Фрэнсис Скотт Фицджеральд «По эту сторону рая» – цитаты из книги. Отзывы на книгу по эту сторону рая” фрэнсис фицджеральд”

По эту сторону рая

  • 4682

Скачать книгу в формате:

Френсис Скотт Фицджеральд

По эту сторону рая

…По эту сторону рая

Мудрость — опора плохая.

Опытом люди называют свои ошибки.

Книга первая: РОМАНТИЧЕСКИЙ ЭГОИСТ

Глава 1: ЭМОРИ, СЫН БЕАТРИСЫ

Эмори Блейн унаследовал от матери все, кроме тех нескольких трудно определимых черточек, благодаря которым он вообще чего-нибудь стоил. Его отец, человек бесхарактерный и безликий, с пристрастием к Байрону и с привычкой дремать над «Британской энциклопедией», разбогател в тридцать лет после смерти двух старших братьев, преуспевающих чикагских биржевиков, и, воодушевленный открытием, что к его услугам весь мир, поехал в Бар-Харбор, где познакомился с Беатрисой О’Хара. В результате Стивен Блейн получил возможность передать потомству свой рост — чуть пониже шести футов, и свою неспособность быстро принимать решения, каковые особенности и проявились в его сыне Эмори. Долгие годы он маячил где-то на заднем плане семейной жизни, безвол.

Популярные книги

  • 26810
  • 2

Автор многочисленных романов, Стивен Кинг всегда считался еще и блестящим мастером малой прозы, ведь.

Лавка дурных снов (сборник)

  • 28498
  • 8
  • 6

Если вы хотите научиться программировать первоклассные игры, вам просто необходимо изучить язык С++.

Изучаем C++ через программирование игр

  • 49905
  • 8

Роман «Триумфальная арка» написан известным немецким писателем Э.М.Ремарком (1898-1970). Автор расск.

Триумфальная арка

  • 41861
  • 3
  • 3

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожени.

Песнь златовласой сирены 2

  • 31093
  • 6
  • 2

Анна Тодд После ссоры С огромной любовью и благодарностью к каждому, кто читает эту книгу. Anna.

После ссоры

  • 70159
  • 13
  • 18

Серия: Потерянная дружба #3,5 .

Объятые Пламенем (ЛП)

Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга “По эту сторону рая” Фицджеральд Фрэнсис Скотт поможет тебе приятно скоротать время. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. С первых строк обращают на себя внимание зрительные образы, они во многом отчетливы, красочны и графичны. Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. “По эту сторону рая” Фицджеральд Фрэнсис Скотт читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 4682

Когда за звание звездного факультета идет борьба, учиться сложно, но интересно. Соперничество, под.

Бал поцелуев

Когда за звание звездного факультета идет борьба, учиться сложно, но интересно. Соперничество, под.

Новые знания получены. Разумный Дом стал сильным, как и хотел. Но Еве снова надо бросаться в гущу .

Новые знания получены. Разумный Дом стал сильным, как и хотел. Но Еве снова надо бросаться в гущу .

Френсис Фицджеральд – По эту сторону рая

Френсис Фицджеральд – По эту сторону рая краткое содержание

По эту сторону рая читать онлайн бесплатно

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

По эту сторону рая

…По эту сторону рая

Мудрость – опора плохая.

Опытом люди называют свои ошибки.

© Перевод. М. Лорие, наследники, 2013

© ООО «Издательство АСТ», 2014

Эмори, сын Беатрисы

Эмори Блейн унаследовал от матери все, кроме тех нескольких трудно определимых черточек, благодаря которым он вообще чего-нибудь стоил. Его отец, человек бесхарактерный и безликий, с пристрастием к Байрону и с привычкой дремать над «Британской энциклопедией», разбогател в тридцать лет после смерти двух старших братьев, преуспевающих чикагских биржевиков, и, воодушевленный открытием, что к его услугам весь мир, поехал в Бар-Харбор, где познакомился с Беатрисой О’Хара. В результате Стивен Блейн получил возможность передать потомству свой рост – чуть пониже шести футов – и свою неспособность быстро принимать решения, каковые особенности и проявились в его сыне Эмори. Долгие годы он маячил где-то на заднем плане семейной жизни, безвольный человек с лицом, наполовину скрытым прямыми шелковистыми волосами, вечно поглощенный «заботами» о жене, вечно снедаемый сознанием, что он ее не понимает и не в силах понять.

Читать еще:  Какая одежда подходит худым девушкам — советы по выбору стиля. Как правильно подобрать одежду для худых девушек

Зато Беатриса Блейн, вот это была женщина! Ее давнишние снимки – в отцовском поместье в Лейк-Джинева, штат Висконсин, или в Риме, у монастыря Святого Сердца, – роскошная деталь воспитания, доступного в то время только дочерям очень богатых родителей, – запечатлели восхитительную тонкость ее черт, законченную изысканность и простоту ее туалетов. Да, это было блестящее воспитание, она провела юные годы в лучах Ренессанса, приобщилась к последним сплетням о всех старинных римских семействах, ее, как баснословно богатую юную американку, знали по имени кардинал Витори и королева Маргарита, не говоря уже о менее явных знаменитостях, о которых и услышать-то можно было, только обладая определенной культурой. В Англии она научилась предпочитать вину виски с содовой, а за зиму, проведенную в Вене, ее светская болтовня стала и разнообразнее, и смелее. Словом, Беатрисе О’Хара досталось в удел воспитание, о каком в наши дни нельзя и помыслить; образование, измеряемое количеством людей и явлений, на которые следует взирать свысока или же с благоговением; культура, вмещающая все искусства и традиции, но ни единой идеи. Это было в самом конце той эпохи, когда великий садовник срезал с куста все мелкие неудавшиеся розы, чтобы вывести один безупречный цветок.

В каком-то промежутке между двумя захватывающими сезонами она вернулась в Америку, познакомилась со Стивеном Блейном и вышла за него замуж – просто потому, что немножко устала, немножко загрустила. Своего единственного ребенка она носила томительно скучную осень и зиму и произвела на свет весенним днем 1896 года.

В пять лет Эмори уже был для нее прелестным собеседником и товарищем. У него были каштановые волосы, большие красивые глаза, до которых ему предстояло дорасти, живой ум, воображение и вкус к нарядам. С трех до девяти лет он объездил с матерью всю страну в личном салон-вагоне ее отца – от Коронадо, где мать так скучала, что с ней случился нервный припадок в роскошном отеле, до Мехико-Сити, где она заразилась легкой формой чахотки. Это недомогание пришлось ей по вкусу, и впоследствии она, особенно после нескольких рюмок, любила пользоваться им как элементом атмосферы, которой себя окружала.

Таким образом, в то время как не столь удачливые богатые мальчики воевали с гувернантками на взморье в Ньюпорте, в то время как их шлепали и журили и читали им вслух «Дерзай и сделай» и «Фрэнка на Миссисипи», Эмори кусал безропотных малолетних рассыльных в отеле «Уолдорф», преодолевал врожденное отвращение к камерной и симфонической музыке и подвергался в высшей степени выборочному воспитанию матери.

– Что, Беатриса? (Она сама захотела, чтобы он так странно ее называл.)

– Ты и не думай еще вставать, милый. Я всегда считала, что рано вставать вредно для нервов. Клотильда уже распорядилась, чтобы завтрак принесли тебе в номер.

– Я сегодня чувствую себя очень старой, Эмори, – вздыхала она, и лицо ее застывало в страдании, подобно прекрасной камее, голос искусно замирал и повышался, а руки взлетали выразительно, как у Сары Бернар. – Нервы у меня вконец издерганы. Завтра мы уедем из этого ужасного города, поищем где-нибудь солнца.

Сквозь спутанные волосы Эмори поглядывал на мать своими проницательными зелеными глазами. Он уже тогда не обольщался на ее счет.

– Тебе необходимо принять горячую ванну – как можно горячее, как сможешь терпеть, и дать отдых нервам. Если хочешь, можешь взять в ванну книжку.

Ему еще не было десяти, когда она пичкала его фрагментами из «Fêtes galantes»[1] Дебюсси; в одиннадцать лет он бойко, хотя и с чужих слов, рассуждал о Брамсе, Моцарте и Бетховене. Как-то раз, когда его оставили одного в отеле, он отведал абрикосового ликера, которым поддерживала себя мать, и, найдя его вкусным, быстро опьянел. Сначала было весело, но на радостях он попробовал и закурить, что вызвало вульгарную, самую плебейскую реакцию. Этот случай привел Беатрису в ужас, однако же втайне и позабавил ее, и она, как выразилось бы следующее поколение, включила его в свой репертуар.

– Этот мой сынишка, – сообщила она однажды при нем целому сборищу женщин, внимавших ей со страхом и восхищением, – абсолютно все понимает и вообще очарователен, но вот здоровье у него слабое… У нас ведь у всех слабое здоровье. – Ее рука сверкнула белизной на фоне красивой груди, а потом, понизив голос до шепота, она рассказала про ликер. Гостьи смеялись, потому что рассказывала она отлично, но несколько буфетов было в тот вечер заперто на ключ от возможных поползновений маленьких Бобби и Бетти…

Семейные паломничества неизменно совершались с помпой: две горничные, салон-вагон (или мистер Блейн, когда он оказывался под рукой) и очень часто – врач. Когда Эмори болел коклюшем, четыре специалиста, рассевшись вокруг его кроватки, бросали друг на друга злобные взгляды; когда он подхватил скарлатину, число услужающих, включая врачей и сиделок, достигло четырнадцати. Но несмотря на это, он все же выздоровел.

Имя Блейн не было связано ни с одним из больших городов. Они были известны как Блейны из Лейк-Джинева; взамен друзей им вполне хватало многочисленной родни, и они пользовались весом везде – от Пасадены до мыса Код. Но Беатриса все больше и больше тяготела к новым знакомствам, потому что некоторые свои рассказы, как, например, о постепенной эволюции своего организма или о жизни за границей, ей через определенные промежутки времени требовалось повторять. Согласно Фрейду, от этих тем, как от навязчивых снов, нужно было избавляться, чтобы не дать им завладеть ею и подточить ее нервы. Но к американкам, особенно к кочевому племени уроженок Запада, она относилась критически.

Читать еще:  Красивые фразы о любви и детях. Мудрые высказывания о детях

– Их невозможно слушать, милый, – объясняла она сыну. – Они говорят не как на Юге и не как в Бостоне, их говор ни с какой местностью не связан, просто какой-то акцент… – Начиналась игра фантазии. – Они откапывают какой-нибудь обветшалый лондонский акцент, давно оставшийся не у дел, – надо же кому-то его приютить. Говорят, как английский дворецкий, который несколько лет прослужил в оперной труппе в Чикаго. – Дальше шло уже почти непонятное. – Наверно… период в жизни каждой женщины с Запада… чувствует, что ее муж достаточно богат, чтобы ей уже можно было обзавестись акцентом… они пытаются пустить мне пыль в глаза, мне…

Собственное тело представлялось ей клубком всевозможных болезней, однако свою душу она тоже считала больной, а значит, очень важной частью себя. Когда-то она была католичкой, но, обнаружив, что священники слушают ее гораздо внимательнее, когда она готова либо вот-вот извериться в матери-церкви, либо вновь обрести веру в нее, – удерживалась на неотразимо шаткой позиции. Порой она сетовала на буржуазность католического духовенства в Америке и утверждала, что, доведись ей жить под сенью старинных европейских соборов, ее душа по-прежнему горела бы тонким язычком пламени на могущественном престоле Рима. В общем, священники были, после врачей, ее любимой забавой.

– Ах, епископ Уинстон, – заявляла она, – я вовсе не хочу говорить о себе. Воображаю, сколько истеричек толпится с просьбами у вашего порога, зная, какой вы симпатико… – Потом, после паузы, заполненной репликой священника: – Но у меня, как ни странно, совсем иные заботы.

Только тем священнослужителям, что носили сан не ниже епископского, она поверяла историю своего клерикального романа. Давным-давно, только что вернувшись на родину, она встретила в Ашвилле молодого человека суинберновско-языческого толка, чьи страстные поцелуи и недвусмысленные речи не оставили ее равнодушной. Они обсудили все за и против как интеллигентные влюбленные, без тени сентиментальности, и в конце концов она решила выйти замуж в соответствии со своим общественным положением, а он пережил духовный кризис, принял католичество и теперь звался монсеньор Дарси.

Книга: Фрэнсис Скотт Фицджеральд «По эту сторону рая»

Серия: “Pocket Book”

Молодой талантливый и безгранично амбициозный Фрэнсис Скотт Фицджеральд опубликовал свой первый роман, “По эту сторону рая”, в 1920 году. И эта книга стала не только плодом его литературного творчества, но и идеально продуманным шагом на пути к успеху. Демобилизовавшийся после Первой мировой войны и влюбленный в Зельду Сейр, Фицджеральд так хотел жениться на своей возлюбленной, что был готов на все, чтобы покорить ее родителей. Книга, первоначально называвшаяся “Романтический эгоист”, впитала многие автобиографические черты судьбы писателя и принесла ему первый и оглушительный успех. История Эмори Блейна. молодого и такого же амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением “века джаза”, его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд. “автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих” .

Издательство: “Эксмо” (2010)

Формат: 76×100/32, 384 стр.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Фрэнсис Скотт Кей Фицджеральд (Francis Scott Key Fitzgerald, 1896—1940) — американский писатель, известный своими романами и рассказами, описывающими так называемую американскую «эпоху джаза» 1920-х годов. Известности автора также способствовала выставленная на «всеобщее обозрение» личная жизнь Фицджеральда с женой Зельдой.

Содержание

Фицджеральд родился 24 сентября 1896 г. в городе Сент-Пол, штат Миннесота, в достаточно обеспеченной католической ирландской семье. Своё имя он получил в честь своего двоюродного прадеда, автора текста государственного гимна США «Усеянное звездами знамя» Ф.С.Кея (1779-1843).

При этом достаток в его семье был не благодаря отцу, а благодаря семье его матери, урождённой Макквиллан. Именно благодаря макквиллановской родне получил возможность учиться в престижных учебных заведениях: 1908-1910 – учится в Академии Сан Пауло. 1911-1913 – учится в Newman School, где во время учебы Фицджеральд посвящает очень много времени самостоятельным занятиям. 1913-1917 – учится в Принстонском университете.

В Принстоне он играл в университетской футбольной команде, писал рассказы и пьесы, которые побеждали в университетских конкурсах. Тем не менее в 1917 году, незадолго до выпускных экзаменов, Фицджеральд уходит добровольцем в армию, видимо, потому что чувствовал, что этих экзаменов ему не сдать, т.к. его успеваемость в учёбе заставляла желать лучшего. Кстати, в боевых действиях он так никогда и не участвовал.

В 1919 году Фицджеральд демобилизовался, некоторое время работал рекламным агентом. Ещё во время службы в армии он познакомился с Зельдой Сейр, происходившей из богатой и почтенной семьи (она была дочерью судьи штата Алабама) и считавшуюся главной красавицей и самой завидной невестой штата. Именно с ней связана вся последующая биография и всё творчество Фицджеральда.

Несмотря на их помолвку, они поженились далеко не сразу, ибо семья Зельды была против брака, т.к. на тот момент у Фицджеральда не было хорошей работы и, соответственно, хорошего зароботка, и они не видели у него никакой карьерной перспективы. Видимо, желание жениться на Зельде и заставило Фицджеральда искать успеха на литературном поприще, ибо только успех позволил бы ему рассчитывать на благосклонность её семьи. Именно поэтому он садится переделывать свою рукопись “Романтический эгоист”, которую ему на тот момент так и не удалось опубликовать, т.к. она уже пару раз возвращалась ему издательствами.

Читать еще:  Статусы про мужчин со смыслом. Статусы про мужчин

Этот роман выходит в марте 1920 года под названием «По эту сторону рая» (This Side of Paradise), который моментально приносит Фицджеральду успех. Месяц спустя после его публикации он женится на Зельде, которая послужила прототипом героини романа Розалинды. Сюжет романа взят из собственной жизни автора. «This Side of Paradise» показывает стандартный сценарий жизни молодого человека в США 1920-х годов. Популярность романа Фицджеральда открывает ему дорогу в мир большой литературы: его произведения начинают печатать в престижных журналах и газетах, например «Scribner’s», «The Saturday Evening Post». Помимо известности, эта работа приносит неплохой заработок. Такие неожиданные изменения в финансовом положении Фицджеральда позволили ему и Зельде жить настолько красиво и широко, что светская хроника называла их принцем и принцессой своего поколения.

В этом же году выходит в свет первый сборник рассказов Фицджеральда «Эмансипированные и глубокомысленные» (Flappers and Philosophers).

Став после публикации первого романа Фицджеральда одними из главных персонажей светской хроники, Скотт и Зельда стали жить, что называется, напоказ: они наслаждались весёлой богатой жизнью, состоявшей из вечеринок, приёмов и путешествий на европейские курорты. Они постоянно “выкидывали” какие-нибудь эксцентричные выходки, которые заставляли говорить о них весь американский высший свет: то катание по Манхэттену на крыше такси, то купание в фонтане, то появление в голом виде на спектакле. При всём этом их жизнь состояла также из постоянных скандалов (часто на почве ревности) и непомерного употребления алкоголя, как у него, так и у неё.

Все это время Скотт также умудрялся достаточно много писать для журналов, что приносило весьма ощутимый доход (он был одним из самых высокооплачиваемых авторов тогдашних «глянцевых» журналов). Фицджеральды были знамениты как своими произведениями, так и роскошным образом жизни. Однажды Фицджеральд сказал: «Не знаю, реальные ли мы с Зельдой люди или персонажи одного из моих романов».

За первой книгой в 1922 году опубликован второй роман Фицджеральда «Прекрасные, но обречённые» (The Beautiful and Damned), описывающий мучительный брак двух одарённых и привлекательных представителей артистической богемы. Выходит также сборник рассказов «Сказки века джаза» (Tales of the Jazz Age).

В 1924 году Фицджеральд уезжает в Европу, сначала в Италию, потом во Францию. Живя в Париже, он знакомится там с Э. Хэмингуэем. Именно в Париже Фицджеральд заканчивает и публикует роман «Великий Гэтсби» (The Great Gatsby, 1925) — роман, который многие критики, да и сам Фицджеральд, считают шедевром американской литературы того периода, символом “эпохи джаза”. В 1926 году выходит сборник рассказов «Все эти печальные молодые люди» (All the Sad Young Men).

В эти годы было написано много рассказов, с помощью которых Фицджеральд зарабатывал деньги, чтобы обеспечить свой дорогой образ жизни.

Однако следующие годы жизни Фицджеральда оказываются очень тяжелыми. Ради заработка он пишет для «The Saturday Evening Post». Его жена Зельда переживает несколько приступов помутнения рассудка, начиная с 1925 года, и постепенно сходит с ума. Вылечить её не удаётся. Фицджеральд переживает мучительный кризис и начинает пить ещё сильнее.

В 1930 у Зельды произошло помутнение рассудка, после чего она всю жизнь страдала шизофренией. В 1934 году он написал роман «Ночь нежна» (Tender is the Night), во многом автобиографический — в нём Фицджеральд описал свою боль, битву за сохранение брака и обратную сторону их роскошной жизни. Однако в Америке книга большим успехом не пользовалась.

Поэтому в 1937 году Фицджеральд решает стать сценаристом в Голливуде, где знакомится с Шейлой Грэм и влюбляется в неё. Последние годы жизни Фицджеральд живёт с ней, правда во время очередных запоев он становится буйным и даже жестоким.

В октябре 1939 года Фицджеральд приступил к созданию романа о жизни Голливуда — «Последний магнат» (The Last Tycoon, 1941), который остался незаконченным. За три года жизни в Голливуде он также написал серию рассказов и статей, в основном автобиографического характера, опубликованных после его смерти в сборнике «Крушение» (The Crack-Up, 1945).

Фицджеральд умер от сердечного приступа 21 декабря 1940 г. в Голливуде Калифорнии в доме Шейлы Грэм.

В 1950 году Э. Хэмингуэем написана автобиографическая книга «Праздник, который всегда с тобой», многие страницы которой посвящены Фицджеральду.

На русский язык переводились все романы и небольшое количество рассказов. В настоящее время в сети разрабатывается проект по переводу всего корпуса произведений Скотта на русский язык.

Произведения

  • «По эту сторону рая» (This Side of Paradise, 1920)
  • «Прекрасные, но обреченные» (The Beautiful and the Damned, 1922)
  • «Великий Гэтсби» (The Great Gatsby, 1925)
  • «Ночь нежна» (Tender is the Night, 1934)
  • «Последний магнат» (The Last Tycoon, 1941 — не завершен)

Сборники рассказов (изданы при жизни):

  • «Эмансипированные и глубокомысленные» (Flappers and Philosophers, 1920)
  • «Рассказы о веке джаза» (Tales of the Jazz Age, 1922)
  • «Все эти печальные молодые люди» (All the Sad Young Men, 1926)
  • «Сигналы побудки» (Taps at Reveille, 1935)
  • «Крушение»(The Crack-Up, 1945 — издан после смерти автора)

После смерти издано множество сборников, в том числе и произведений, не издававшихся при жизни в книгах.

Источники:

http://readli.net/po-etu-storonu-raya/
http://nice-books.ru/books/proza/raznoe/271822-frensis-ficdzherald-po-etu-storonu-raya.html
http://books.academic.ru/book.nsf/60521414/%D0%9F%D0%BE+%D1%8D%D1%82%D1%83+%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%83+%D1%80%D0%B0%D1%8F

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: