Надеть одежду на себя.

НАДЕТЬ или ОДЕТЬ, как правильно говорить? Примеры

Однокоренные сло­ва «надеть» и «одеть» явля­ют­ся паро­ни­ма­ми. У каж­до­го из них свой круг слов, с кото­ры­ми они по пра­ви­лам рус­ско­го язы­ка могут соче­тать­ся в пред­ло­же­нии.

Давайте выяс­ним, как пра­виль­но гово­рить и писать: «одеть» или «надеть» (пла­тье, шап­ку, паль­то, очки, облож­ку на тет­радь, коль­цо на палец и т. д.)

Однокоренные гла­го­лы «надеть» и «одеть» раз­ли­ча­ют­ся толь­ко при­став­ка­ми:

  • о де ть — приставка/корень/окончание;
  • на де ть — приставка/корень/окончание.

Это, каза­лось бы, неболь­шое отли­чие мор­фем­но­го соста­ва созда­ет раз­ную спо­соб­ность этих одно­ко­рен­ных гла­го­лов соче­тать­ся с дру­ги­ми сло­ва­ми. Они близ­ки по зву­ча­нию, но раз­ли­ча­ют­ся оттен­ка­ми зна­че­ния и вслед­ствие это­го обла­да­ют неоди­на­ко­вой соче­та­е­мо­стью с дру­ги­ми сло­ва­ми. Назовём их паро­ни­ма­ми.

Употребление слова «надеть»

Глагол «надеть» соче­та­ет­ся с неоду­шев­лен­ны­ми суще­стви­тель­ны­ми. От него зада­дим падеж­ный вопрос к суще­стви­тель­но­му:

надеть что? шап­ку, вареж­ки, сапо­ги, плащ, паль­то, курт­ку, шубу, вален­ки.

Нынче за окном мороз.
Чтобы маль­чик не замёрз,
Надеваем мы шта­ниш­ки,
Будем бегать в них впри­прыж­ку.
Надеваем сви­те­рок,
Чтоб от холо­да берёг.
Теплые нос­ки надень,
Раз такой мороз­ный день!

Примеры предложений

Мне оста­лось надеть толь­ко шап­ку.

Уходя из дому, не забудь надеть часы на руку.

Мальчик надел конь­ки и помчал­ся по глад­ко­му льду кат­ка.

В бас­сейн сле­ду­ет надеть купаль­ную шапоч­ку.

Дети наде­ли теп­лые курт­ки и вареж­ки и пошли катать­ся с гор­ки на сан­ках.

Какой костюм ты посо­ве­ту­ешь мне надеть на кар­на­вал?

На ново­год­ний празд­ник девоч­ка наде­ла костюм Красной Шапочки.

Употребление слова «одеть»

Этот гла­гол управ­ля­ет оду­шев­лен­ны­ми суще­стви­тель­ны­ми в фор­ме вини­тель­но­го паде­жа. От него к зави­си­мо­му сло­ву зада­дим вопрос:

одеть кого? малы­ша, ребен­ка, маль­чи­ка, девоч­ку, кукол­ку, игру­шеч­но­го миш­ку, бабуш­ку.

Мама реши­ла одеть двух­лет­не­го малы­ша, что­бы пой­ти на про­гул­ку в парк.

Бабушка оде­ла внуч­ку Настю и пошла с ней во двор на дет­скую пло­щад­ку.

Соседка оде­ла малень­кую собач­ку в ком­би­не­зон и выве­ла ее погу­лять.

Девочка хочет одеть свою кукол­ку в наряд­ное пла­тьи­це.

Перед ново­год­ним празд­ни­ком мама помо­жет одеть сына в кар­на­валь­ный костюм раз­бой­ни­ка.

Кого еще одеть на про­гул­ку?

Я оде­ну свою малень­кую сест­рен­ку и пове­ду её на каче­ли.

Чтобы одеть боль­но­го, тре­бу­ет­ся опре­де­лен­ная осто­рож­ность.

Внук помог одеть ста­рень­кую бабуш­ку.

Если не соблю­дать соче­та­е­мость этих одно­ко­рен­ных гла­го­лов с дру­ги­ми сло­ва­ми, тогда в речи воз­ни­ка­ет лек­си­че­ская ошиб­ка — сме­ше­ние паро­ни­мов.

Запоминалка

Если вы сомне­ва­е­тесь, как пра­виль­но упо­треб­лять сло­ва «надеть» или «одеть», суще­ству­ет отлич­ный спо­соб про­вер­ки: под­бе­ри­те к ним анто­ни­мы, т.е. сло­ва про­ти­во­по­лож­ные по зна­че­нию.

Вот и вся пре­муд­рость. Согласитесь, фра­за «раз­деть пер­чат­ки» зву­чит неле­по.

Ну, а что­бы закре­пить пра­ви­ло, выучи­те забав­ную пого­вор­ку, кото­рая облег­чит вам запо­ми­на­ние:

Одевают Надежду, наде­ва­ют одеж­ду.

А как вы запо­ми­на­е­те, как пра­виль­но упо­треб­лять сло­ва «одеть» и «надеть»? Поделитесь, пожа­луй­ста, в ком­мен­та­ри­ях!

В повсе­днев­ном язы­ке ста­ло нор­мой упо­треб­ле­ние «одеть» вме­сте «надеть», и это уже лет как 40 нико­го не сму­ща­ет, яркий при­мер:

Язык меня­ет­ся со вре­ме­нем, и в совре­мен­ном рус­ском язы­ке, вряд ли мож­но счи­тать ошиб­кой фра­зу «Одень тап­ки, ноги засту­дишь!».

Читать еще:  Самые обсуждаемые статусы в одноклассниках. Красивые статусы для одноклассников

Совершенно вер­но. С тече­ни­ем вре­ме­ни нор­мы язы­ка меня­ют­ся, и то, что счи­та­лось про­сто­ре­чи­ем этак 40-50 лет назад, теперь в сло­ва­рях поме­ча­ет­ся как «раз­го­вор­ное»..
Глагол «одеть(ся)» в зна­че­нии «обла­чить­ся во что-то, уку­тать­ся» мож­но упо­тре­бить вот такой рече­вой ситу­а­ции:
Ребенок одел­ся во все зим­нее.
Здесь про­хлад­но, нуж­но одеть боль­но­го.
У А. С. Пушкина чита­ем:
-И мир­ный неги уго­лок
Ночь сумра­ком оде­ла
Но все же, если речь идет об одеж­де, гла­гол «одеть» неуме­стен в стро­гой лите­ра­тур­ной речи.
А это уж лич­ный выбор каж­до­го чело­ве­ка, как ска­зать:
надеть коль­цо на палец или одеть коль­цо (чув­ству­е­те раз­ни­цу?)
Не забы­ва­ем, что речь — визит­ная кар­точ­ка каж­до­го чело­ве­ка.

Плохой при­мер. Одеть(ся) озна­ча­ет «одеть себя», соот­вет­ствен­но пове­ли­тель­ное «оде­вай­ся» (а не «наде­вай­ся») — «оде­вай себя». И Пушкина тут не надо впу­ты­вать: «И мир­ный неги уголок// Ночь сумра­ком оде­ла» озна­ча­ет, что объ­ект (уго­лок) был обла­чен (одет) субъ­ек­том (ночью) в пред­мет (сумрак) — все по пра­ви­лам. Хотя по-моему, это одно из самых иди­от­ских пра­вил рус­ско­го язы­ка наря­ду с «класть — ложить» и «зво­нит — зво­нит».

А меня учи­ли так. Одеть кого-то, а НАдеть На себя. Т.е. Надеть коль­цо в этом слу­чае пра­виль­ная фор­му­ли­ров­ка.

Одеть (кого?) кук­лу, игру­шеч­но­го миш­ку… Вы серъ­ез­но.
Похоже, автор сам пло­хо зна­ет рус­ский язык. Кукла, игр.мишка — это неоду­шев­лен­ные пред­ме­ты! Вопрос «кого?» здесь не уме­стен.

В грам­ма­ти­ке рус­ско­го язы­ка кате­го­рия одушевленности/неодушевленности слов, назы­ва­ю­щих пред­ме­ты, не сов­па­да­ет с общим поня­ти­ем о живой и нежи­вой при­ро­де.

Слова «кук­ла», «миш­ка» — это оду­шев­лен­ные суще­стви­тель­ные.
Убедимся в этом, исполь­зуя грам­ма­ти­че­скую фор­му­лу:

род. падеж мно­же­ствен­но­го чис­ла = вин. паде­жу мно­же­ствен­но­го чис­ла.

нет (кого?) кукол — вижу (кого?) кукол;
нет (кого?) мишек — вижу (кого?) мишек.

Надеть -одеж­ду, одеть-Надежду.

Трехлетняя внуч­ка, кото­рая ( в отли­чии от меня, бабуш­ки), пра­виль­но упо­треб­ля­ет сло­во «надеть», гово­рит про кук­лу;» Она теп­ло наде­лась! Не замерз­нет!».
Замечу, что для нас было есте­ствен­но гово­рить Одеть паль­то, НАдеть коль­цо на палец, и Вдеть нит­ку в игол­ку., или даже ПРОдеть нит­ку в ушко.
Но, если сомне­ва­е­тесь, гово­ри­те «НАПЯЛИТЬ»! не оши­бе­тесь и все пой­мут!…

Даже люди с врож­дён­ной гра­мот­но­стью быва­ет оши­ба­ют­ся. Примеры с «Вдеть» и «ПРОдеть» счи­таю некор­рект­ны­ми, посколь­ку под­ра­зу­ме­ва­ют нюан­сы само­го про­цес­са: Вдеть — всу­нуть ВНУТРЬ ушка, а ПРОдеть — про­тя­нуть СКВОЗЬ ушко. Т.е. смысл совсем дру­гой: после того, как вде­нешь нуж­но ещё и про­тя­нуть, т.е. про­деть до кон­ца, что­бы нит­ка не выско­чи­ла обрат­но. На сколь­ко я знаю, пра­виль­но и так и этак.
Но я так­же счи­таю, что не сто­ит сни­жать план­ку тре­бо­ва­ний, если «общая тем­пе­ра­ту­ра по боль­ни­це» не удо­вле­тво­ря­ет регла­мен­там. Это точ­но так­же, как если закрыть гла­за и пред­ста­вить, что про­бле­ма сама собой раз­ре­ши­лась. Это толь­ко усу­гу­бит ситу­а­цию, даль­ше будет толь­ко хуже, посколь­ку озна­ча­ет, что хро­ма­ет систе­ма обу­че­ния и куль­тур­но­го вос­пи­та­ния. Поэтому я про­тив того, что­бы сло­во «кофе» было так­же и сред­не­го рода, про­тив упо­треб­ле­ния слов: «ложить», «играть­ся» и т.д., про­тив непра­виль­но­го уда­ре­ния в сло­ве «зво­нит»… Я сам дале­ко не иде­аль­но знаю рус­ский язык (нерод­ной), но это дале­ко не озна­ча­ет, что я имею пра­во его ковер­кать, а зна­чит, что есть куда стре­мить­ся! Недаром гово­рят: «Век живи — век учись»!

Я тоже за гра­мот­ное пись­мо и гра­мот­ную речь. И не нуж­но ниче­го менять в пра­ви­лах рус­ско­го язы­ка. Сама нерусская,но доста­точ­но гра­мот­на . Не нуж­но менять ниче­го ни в каких язы­ках. Нужно учить­ся. Это луч­шее реше­ние без­гра­мот­но­сти в пись­ме и в речи.

Надевать или одевать — как правильно говорить?

Этот вопрос является одним из самых популярных и каверзных, но в школьной программе русского языка ему редко уделяют достаточно внимания. Каждый человек хотя бы единожды путал эти два понятия «одеть» и «надеть». Иногда это случайная оговорка, а временами — не менее распространённое ошибочное мнение о том, что эти слова не просто похожи по звучанию, но являются синонимичными и взаимозаменяемыми. В таком случае, спешим сообщить — нет.

Читать еще:  Статусы про первоклашек для родителей прикольные

Несмотря на свою схожесть по значению, они «многозадачны» и, что главное, употребляются в разных случаях. Как же тогда научиться понимать, какое из них говорить или писать в том или ином предложении? Сейчас расскажем!

Кого-то или что-то?

По правилам русского языка оба слова хоть и имеют непосредственное отношение к одежде, друг от друга отличаются. И чтобы определиться с тем, какое будет правильным в конкретном случае, смотрим на словосочетание или на всё предложение сразу, задавая один из вышеуказанных вопросов:

  • ​Одевают всегда кого-то. Поэтому нетрудно догадаться, что этот глагол направлен на действие, совершаемое с кем-либо одушевлённым или же, в некоторых случаях, неодушевлённым, но внешне имеющим черты человека или животного. В качестве последнего может выступать кукла, плюшевый мишка или манекен.
  • Надевают же, в отличие от первого, всегда что-то. Глагол никогда не употребляется в отношении живого существа, относясь исключительно к одежде или другим предметам гардероба (то, что можно на себя надеть).

Исходя из этих определений, пример правильного употребления слов в тексте должен выглядеть следующим образом:

«Ирина не стала просить маму одевать (кого?) её для выхода на прогулку. Вместо этого девочка проявила небывалую самостоятельность, достав пальто и застегнув непослушные пуговицы. Не забыла она надеть (что?) шапку и одеть (кого? что?) свою куклу Алёнку, чтобы та тоже не мёрзла».

Обращаем внимание на приставку

В то же время, есть и другое правило русского языка, запомнив которое больше не придётся задаваться вопросами перед выбором необходимого слова: обращаем внимание на приставку. Да, она несёт в себе вполне очевидный для знающего смысл!

  • «О-» — приставка, указывающая на то, что происходит вокруг. И если разбирать понятие на элементарное, то глагол «одеться» дословно будет означать «обматывание одеждой», опять же, кого-то. Сюда же пойдут синонимичные по значению слова: облачить, окутать и т. п.
  • «На-» — как и в случае с аналогичным предлогом, эта приставка сопутствует глаголам, направленным на что-то: надеть, натянуть, накрыть, намотать и другие считаются синонимами. Вряд ли подобное сравнение можно отнести к сочетанию с чем-то одушевлённым. Отсюда и исходит уже упомянутый вопрос «что-то» и отношение к предметам гардероба.

Семантика слов и простая «шпаргалка»

Но, согласитесь, далеко не все готовы запоминать или, тем более, заучивать умные правила русского языка, касающиеся значений употребления приставок в том или ином слове. Помимо этих, есть и более простые способы навсегда решить для себя извечный вопрос на тему «одеть или надеть?».

Ярким примером могут стать антонимические пары, которые есть практически у всех слов. Антонимы различны по значению, что играет большую роль в быстром определении верного глагола. Достаточно всего лишь запомнить две пары слов: одеть — раздеть и надеть — снять. И, скорее всего, путаница отпадёт сама собой:

  • Словосочетание «одеть свитер» является неправильным по той причине, что после «раздеть свитер» невозможно. Поэтому корректным здесь будет считаться глагол «надеть». То же самое относится и к другой одежде.

Ещё один интересный и крайне простой способ определиться с тем, как никогда не допускать ошибок — запомнить знаменитую фразу «шпаргалку»:

Читать еще:  Женские портреты из листьев. Картина из цветов и листьев своими руками. Мастер-класс с пошаговыми фото

Одевают Надежду, надевают одежду.

Вариативность употребления

Несмотря на, казалось бы, относительно устоявшиеся правила в русском языке, спор между филологами по поводу однозначности «одеть или раздеть?» не утихает ни на минуту. Одни считают своим долгом указать на исключительность понятий относительно друг друга, тогда как более свободомыслящие учёные сходятся на мнении о том, что в некоторых случаях эти глаголы всё-таки могут стать взаимозаменяемыми. Есть также и третий вариант, который в первую очередь направлен на зависимость выбора определённого слова действия от его мелодичности и созвучности в предложении.

Так или иначе, некоторые спорные моменты допускают использование глагола «одеть» в сочетании с неодушевлённым, когда речь идёт об одежде, которая одевается не на кого-то, а конкретно на себя. Под таким послаблением уже возможно существование сочетания «одеть свитер» как правильного. Но тут хотелось бы всё же заметить, что если в устной речи это не столь заметно, то в письменной такая вольная интерпретация будет считаться ошибкой.

Видео поможет вам навсегда запомнить, в каких случаях следует говорить “одеть”, а в каких – “надеть”.

Как правильно говорить «надеть» или «одеть»?

надеть или одеть

Инфинитивы «надеть» и «одеть» являются однокоренными, оба используются в нормативной лексике, поэтому правильно говорить – надеть и одеть.

Сложности в том, как говорить слово «одеть» и «надеть» возникают в связи с тем, что слова созвучны, а отличаются по оттенкам значения и употребляются в разных случаях.

Правило для «одеть»

Если вы теряетесь и не знаете ответа на вопрос как правильно «надеть» или «одеть», то нужно просто изучить значение слова, и тогда вы никогда не ошибетесь в контексте. Оно будет разным в зависимости от используемой приставки.

Так, глагол «одеть» с приставкой «о» имеет значение «покрыть кого-то одеждой» или «укрыть что-то под каким-то покровом». При использовании этого глагола всегда есть кто-то, кто одевает, и кто-то, кого одевают. Правило действует на все формы глагола, в том числе и на причастие: «одеть малыша», «малыш одет (мамой) в костюм», «няня одела воспитанника» и т. д.

Существует простая формула, которая поможет запомнить нюансы употребления слов: надеть одежду – одеть Надежду.

  • Мама быстро и ловко оделаполусонного малыша и уложила его в коляску.
  • Лес был одет в пушистые снега и казался каким-то волшебным.
  • Серёжа помог отцу одеть младшего брата и они пошли гулять чисто мужской компанией.

Правило для «надеть»

Глагол «надеть» с приставкой «на» имеет значение «надеть на себя какую-то вещь». Ещё одно значение, в котором используется этот глагол – «натянуть, накрыть». Обычно он используется в сочетании, где действие переходит на какой-то предмет одежды или аксессуар – шапку, куртку, кардиган, перчатки, шубу, брюки, парик, колготки и т.д. Можно также говорить «надеть», если имеется в виду действие, направленное сверху вниз.

Правило сочетаемости глагола «надеть» с существительными сохраняется для всех его форм: «она надела чулки», «на девушку надето пальто», «я надел каску» и т. д.

  • Я на правую руку трудно надеть перчатку с левой руки.
  • На малыша можно было бы надеть слишком большое пальто, но ему в нем было очень неудобно двигаться.
  • Вместо шляпы на ходу он смог надеть сковородку.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 43% ответили правильно)

Источники:

http://russkiiyazyk.ru/leksika/nadet-odet.html
http://liveposts.ru/articles/education-articles/russkiy-yazyik/nadevat-ili-odevat-kak-pravilno-govorit
http://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/nadet.html

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: